To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
引文很不错,不过。。书名我觉得怪怪的。
你看“技术官之路” 或者和清华的“成为技术领导者”同名也可以。反正书名觉得读起来不通顺。
Becoming A Technical Leader。。。
Technical Leader在IT业中一般叫 技术主管
—
感谢关注!
取名确实很费脑筋,从本书的内容来看,是关于“领导”(带领)而不是关于“管理”的,另外“领导力”也比“主管力”要好听,所以综合考虑,还是叫《技术领导之路》了。